كان صرحا من خيال فهوى. أوراق أدبية✿ شعر ، أدب ، إقتباسات — . . يا فؤادي، رحم اللهُ الهوى كان صرحًا من خيال...

Nassib is, not shockingly, a reporter His background fact checking is well done, he has his character studies done, I was in Egypt, I was in the midst of the war zone, I felt Rami's unrequited love pain, Kulthum's unwillingness to settle in a country she felt could be better, nor for her country; at the same time she was convinced she should disregard her country altogether so as to focus entirely on her singing career
This review has been hidden because it contains spoilers " Bob Dylan So, what did I feel about this woman? Nemmeno in un brutto libro

كان صرحا من خيال فهوى

Amazing, courageous, admirable, exemplary, etcetera.

10
كان صرحا من خيال فهوى
It is an entire immersive experience of emotions
جريدة الجريدة الكويتية
Insomma, senza sprecare troppe parole: non ne sono rimasta incantata
كلمات أم كلثوم
Add to this amazing story is Nassib's pure poetic, lyrical, beautiful, picturesque prose
Il giorno del suo oceanico funerale 4 milioni di persone la sua bara fu fatta passare di mano in mano sulle teste di migliaia di persone Selim Nassib has taken that story and created a fictionalized, first-person account of Kulthum, her art, her age, and her Egypt
E poi ci sono gli errori People gathered around radios every Thursday evening to hear her concerts, and she performed work by Egypt's greatest musicians and poets

الأطلال

Second, this is a novel about Egypt between 1920 and 1975, a turbulent time in which the country went from dysfunctional governmental system to dysfunctional governmental system.

9
جريدة الجريدة الكويتية
People gathered around radios every Thursday evening to hear her concerts, and she performed work by Egypt's greatest musi Before reading this superb, poetic, and enthralling book, do yourself a favor and listen to some of the music of Umm Kulthum, one of the greatest voices of 20th-century music
جريدة الجريدة الكويتية
Una storia meravigliosa, di pura poesia
كان صرحا من خيال فهوى
It's good, too, to know that among the poets who wrote for her, Ahmed Ramy had as high a place as any, perhaps higher